2. Nie tylko nasze dzieci, ale i ulica gada w sanskrycie, a nie "po łacinie"
3. Przeciwieństwem jest „su” w złożeniach oznaczające „dobroć”, „piękno”, „doskonałość”, „szczęście” jak w sūrya, sundaram (piękny), a w polskim słońce.
4. val: obracać się, przewalić, walać się, kręcić się wokół, być otoczonym, stąd wał; velam: ogród (coś ogrodzonego), gaj, u Słowian Wela to kraina w zaświatach, niebo; velā: czas;
5. mantŗ: mądry, irańskie modran, znawca mantr, a zatem mądry jest ten, kto zna mantry
6. manth: ubijać masło, mącić, stąd mątew
7. skhal: potknąć się, runąć, zejść z właściwej drogi, popełnić błąd, stąd polskie kalać, kał; skhalita: pijany, błąd, trzęsący się, oszustwo
8. akşi : greckie okos, okkos, polskie oczy, oko;
9. smi: śmiać się,
10. vam: wymiotować, porównaj angielskie vomit,
11. sūpah: zupa,